Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: put forward
The EU also
put forward
working papers, including on bio-safety and bio-security.

UE
przedstawiła
także dokumenty robocze, w tym dokumenty dotyczące bezpieczeństwa biologicznego i ochrony biologicznej.
The EU also
put forward
working papers, including on bio-safety and bio-security.

UE
przedstawiła
także dokumenty robocze, w tym dokumenty dotyczące bezpieczeństwa biologicznego i ochrony biologicznej.

They further claim that the company could even now
put forward
the regularisation documents based on this provision.

Następnie twierdzą one, że spółka mogłaby nawet obecnie
przedstawić
dokumenty regulujące sporządzone na podstawie tego przepisu.
They further claim that the company could even now
put forward
the regularisation documents based on this provision.

Następnie twierdzą one, że spółka mogłaby nawet obecnie
przedstawić
dokumenty regulujące sporządzone na podstawie tego przepisu.

...necessary for evaluating exposure to rubber toys, acknowledged by Germany in the justifications
put forward
, the limit values recommended for balloons were extended to other types of toys likely t

Z powodu braku realistycznych danych niezbędnych do oceny narażenia na działanie zabawek z gumy, potwierdzonego przez Niemcy w przedstawionym uzasadnieniu, dopuszczalne wartości zalecane w przypadku...
Due to the lack of realistic data necessary for evaluating exposure to rubber toys, acknowledged by Germany in the justifications
put forward
, the limit values recommended for balloons were extended to other types of toys likely to contain nitrosamines or nitrosatable substances.

Z powodu braku realistycznych danych niezbędnych do oceny narażenia na działanie zabawek z gumy, potwierdzonego przez Niemcy w przedstawionym uzasadnieniu, dopuszczalne wartości zalecane w przypadku baloników zostały rozszerzone na inne rodzaje zabawek, które mogą zawierać nitrozoaminy lub substancje zdolne do tworzenia nitrozoamin.

In such cases, the EDPS shall
put forward
the Union perspective, where appropriate.

W takich przypadkach EIOD przedstawia perspektywę unijną, o ile jest to stosowne.
In such cases, the EDPS shall
put forward
the Union perspective, where appropriate.

W takich przypadkach EIOD przedstawia perspektywę unijną, o ile jest to stosowne.

The Communication from the Commission Europe 2020 [1]
puts forward
the development of an economy based on knowledge and innovation as a priority.

W komunikacie Komisji dotyczącym strategii „Europa 2020” [1] jako jeden z priorytetów określono rozwój gospodarki opartej na wiedzy oraz innowacji.
The Communication from the Commission Europe 2020 [1]
puts forward
the development of an economy based on knowledge and innovation as a priority.

W komunikacie Komisji dotyczącym strategii „Europa 2020” [1] jako jeden z priorytetów określono rozwój gospodarki opartej na wiedzy oraz innowacji.

...trafficking of human beings, external borders and the return of illegal residents the Commission
puts forward
the possibility of revising the ARGO programme for providing financial support to natio

W swoim Komunikacie dla Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 czerwca 2003 r. dotyczącym rozwoju wspólnej polityki w sprawie nielegalnej imigracji, przemytu i handlu ludźmi, granic zewnętrznych i...
In its Communication to the European Parliament and to the Council of 3 June 2003 on the development of a Common policy on illegal immigration, smuggling and trafficking of human beings, external borders and the return of illegal residents the Commission
puts forward
the possibility of revising the ARGO programme for providing financial support to national projects in the area of external borders by addressing specific structural weaknesses at strategic border points that would be identified in agreement with the Member States on the basis of objective criteria.

W swoim Komunikacie dla Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 czerwca 2003 r. dotyczącym rozwoju wspólnej polityki w sprawie nielegalnej imigracji, przemytu i handlu ludźmi, granic zewnętrznych i wydalania nielegalnych imigrantów Komisja przedstawia możliwość zrewidowania programu ARGO dla zapewnienia wsparcia finansowego dla projektów krajowych w dziedzinie granic zewnętrznych poprzez podjęcie działań w celu eliminacji konkretnych słabości strukturalnych w punktach granicznych o znaczeniu strategicznym, które zostaną określone w porozumieniu z Państwami Członkowskimi na podstawie obiektywnych kryteriów.

To achieve these goals, both the European Parliament and the Council have
put forward
the need to strengthen and adapt existing financial instruments through an increase in the level of Community...

Dla realizacji tych celów zarówno Parlament Europejski, jak i Rada
podkreśliły
konieczność wzmocnienia i dostosowania istniejących instrumentów finansowych poprzez podniesienie poziomu...
To achieve these goals, both the European Parliament and the Council have
put forward
the need to strengthen and adapt existing financial instruments through an increase in the level of Community co-financing by providing for the possibility of applying a higher Community co-financing rate, in particular for projects characterised by their cross-border nature, their transit function, or by the crossing of natural barriers.

Dla realizacji tych celów zarówno Parlament Europejski, jak i Rada
podkreśliły
konieczność wzmocnienia i dostosowania istniejących instrumentów finansowych poprzez podniesienie poziomu współfinansowania wspólnotowego, umożliwiając zastosowanie wyższej stopy współfinansowania, w szczególności dla projektów o charakterze transgranicznym, o funkcji tranzytowej lub przyczyniających się do pokonywania naturalnych przeszkód.

The BCG documents
put forward
the following arguments and recommendations:

Dokumenty BCG
przedstawiały
następujące argumenty i zalecenia:
The BCG documents
put forward
the following arguments and recommendations:

Dokumenty BCG
przedstawiały
następujące argumenty i zalecenia:

Belgium
puts forward
the following arguments to demonstrate its non-liability:

W celu wykazania niemożności przypisania Belgia przedstawia następujące argumenty:
Belgium
puts forward
the following arguments to demonstrate its non-liability:

W celu wykazania niemożności przypisania Belgia przedstawia następujące argumenty:

The French authorities
put forward
the following arguments in particular in this connection.

W tym względzie władze francuskie wysuwają
przede
wszystkim następujące argumenty.
The French authorities
put forward
the following arguments in particular in this connection.

W tym względzie władze francuskie wysuwają
przede
wszystkim następujące argumenty.

By letter dated 24 September 2002, Spain
put forward
the following arguments.

W liście z 24 września 2002 r. Hiszpania przedstawiła poniższe argumenty.
By letter dated 24 September 2002, Spain
put forward
the following arguments.

W liście z 24 września 2002 r. Hiszpania przedstawiła poniższe argumenty.

...the border with France and the possible impact on intra-Community trade, the Italian authorities
put forward
the following arguments:

Jeżeli chodzi o bliskość stacji do granicy z Francją, a także o możliwy wpływ na wymianę handlową między Państwami Członkowskimi, włoskie władze podają następujące argumenty:
With regard to the proximity of the methane outlets to the border with France and the possible impact on intra-Community trade, the Italian authorities
put forward
the following arguments:

Jeżeli chodzi o bliskość stacji do granicy z Francją, a także o możliwy wpływ na wymianę handlową między Państwami Członkowskimi, włoskie władze podają następujące argumenty:

By letter of 11 June 2001, the Spanish authorities
put forward
the following arguments.

W piśmie z dnia 11 czerwca 2001 r. Hiszpania przywołała poniższe argumenty.
By letter of 11 June 2001, the Spanish authorities
put forward
the following arguments.

W piśmie z dnia 11 czerwca 2001 r. Hiszpania przywołała poniższe argumenty.

By letter dated 15 April 2002, Spain
put forward
the following arguments.

W piśmie z dnia 15 kwietnia 2002 r. Hiszpania przedstawiła następujące argumenty.
By letter dated 15 April 2002, Spain
put forward
the following arguments.

W piśmie z dnia 15 kwietnia 2002 r. Hiszpania przedstawiła następujące argumenty.

...encourage generators to sell at competitive prices to large consumers — see recital 47), Italy
put forward
the following arguments.

Jeżeli chodzi o nadmiar zdolności produkcyjnych w zakresie produkcji energii elektrycznej, który skłonił Komisję do nabrania wątpliwości w kwestii tego, czy ceny energii elektrycznej na Sardynii były...
As regards the overcapacity in electricity generation which led the Commission to doubt that power prices in Sardinia were higher than on mainland Italy (since overcapacity should rather encourage generators to sell at competitive prices to large consumers — see recital 47), Italy
put forward
the following arguments.

Jeżeli chodzi o nadmiar zdolności produkcyjnych w zakresie produkcji energii elektrycznej, który skłonił Komisję do nabrania wątpliwości w kwestii tego, czy ceny energii elektrycznej na Sardynii były wyższe niż ceny we Włoszech kontynentalnych (ponieważ nadmiar zdolności produkcyjnych powinien raczej zachęcać producentów do sprzedaży energii dużym konsumentom po konkurencyjnych cenach – zob. motyw 47), Włochy przedstawiły następujące argumenty.

...find that the aid constitutes unlawful and incompatible aid that needs to be recovered, Finland
put forward
the following arguments.

...i zostały przyznane niezgodnie z prawem oraz że stanowią pomoc, którą należy odzyskać, Finlandia
przedstawia
następujące argumenty.
Should the Commission find that the aid constitutes unlawful and incompatible aid that needs to be recovered, Finland
put forward
the following arguments.

Na wypadek gdyby Komisja stwierdziła, że środki pomocy są niezgodne z rynkiem wewnętrznym i zostały przyznane niezgodnie z prawem oraz że stanowią pomoc, którą należy odzyskać, Finlandia
przedstawia
następujące argumenty.

For these reasons, the FPAP
puts forward
the following arguments:

Z powodów
przedstawionych
powyżej fundusz wysuwa następujące argumenty:
For these reasons, the FPAP
puts forward
the following arguments:

Z powodów
przedstawionych
powyżej fundusz wysuwa następujące argumenty:

...1996 and codified in Article 302bis ZD of the Code général des impôts, the French authorities
put forward
the following arguments.

Jeśli chodzi o możliwość istnienia pomocy na rzecz przedsiębiorstw zwolnionych z opłaty przewidzianej w art. 1 ustawy nr 96-1139 z dnia 26 grudnia 1996 r. i określonej w art. 302a ZD Ogólnego kodeksu...
Regarding the possible existence of aid to undertakings exempted from payment of the levy provided for in Article 1 of Law No 96-1139 of 26 December 1996 and codified in Article 302bis ZD of the Code général des impôts, the French authorities
put forward
the following arguments.

Jeśli chodzi o możliwość istnienia pomocy na rzecz przedsiębiorstw zwolnionych z opłaty przewidzianej w art. 1 ustawy nr 96-1139 z dnia 26 grudnia 1996 r. i określonej w art. 302a ZD Ogólnego kodeksu podatkowego, władze francuskie wyjaśniły, co następuje.

Italy
puts forward
the following compensatory measures:

Włochy
zaproponowały
następujące środki wyrównawcze:
Italy
puts forward
the following compensatory measures:

Włochy
zaproponowały
następujące środki wyrównawcze:

In its communication of 18 December 2006, the Commission
put forward
the idea of the creation of new Union General Export Authorisations in a bid to enhance the industry’s competitiveness and...

W komunikacie z dnia 18 grudnia 2006 r. Komisja
przedstawiła
pomysł stworzenia nowych generalnych unijnych zezwoleń na wywóz w celu wzmocnienia konkurencyjności przemysłu oraz zapewnienia równych...
In its communication of 18 December 2006, the Commission
put forward
the idea of the creation of new Union General Export Authorisations in a bid to enhance the industry’s competitiveness and establish a level playing field for all Union exporters when they export certain specific dual-use items to certain specific destinations while at the same time ensuring a high level of security and full compliance with international obligations.

W komunikacie z dnia 18 grudnia 2006 r. Komisja
przedstawiła
pomysł stworzenia nowych generalnych unijnych zezwoleń na wywóz w celu wzmocnienia konkurencyjności przemysłu oraz zapewnienia równych szans wszystkim eksporterom unijnym, gdy wywożą oni niektóre szczególne produkty podwójnego zastosowania do niektórych szczególnych miejsc przeznaczenia, przy jednoczesnym zapewnieniu wysokiego poziomu bezpieczeństwa i pełnej zgodności z zobowiązaniami międzynarodowymi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich